加入收藏 | 设为首页 | 会员中心 | 我要投稿 我爱故事小小网_铜陵站长网 (http://www.0562zz.com/)- 视频终端、云渲染、应用安全、数据安全、安全管理!
当前位置: 首页 > 运营中心 > 建站资源 > 经验 > 正文

人工智能翻译可以让你无障碍地和外国人谈恋爱

发布时间:2019-02-23 10:15:23 所属栏目:经验 来源:Marek Kohn
导读:副标题#e# 在人工智能语音翻译领域,噪音是必须要面对的主要挑战之一。设备或许能够识别出实验室或会议室里的语音,但在日本京都站与我(本文作者马利克科恩(Marek Kohn))交谈的怀贝尔教授(Professor Waibel)周围,我仍能听到那种背景噪音。我正努力用英语跟

怀贝尔也强调了亚洲的重要性,指出语音翻译在日本和中国已经真正起步。不过,还有很长的路要走。翻译需要同步进行,就像电视上的同声传译翻译需要与外国政客讲话时的步调一致,而不是让发言者每说几句话就要停顿一下,等着翻译表现。在无法上网的情况下,它需要能脱机工作,并解决人们对云端积累的私有语音数据量的担忧,这些数据已被发送到服务器进行处理。

怀贝尔建议,系统不仅需要应对诸如噪音等物理方面的挑战,还需要具有社会意识,比如了解人们的举止,并恰当地与人交谈。当我第一次给怀贝尔发电子邮件时,我意识到他是一位德国教授,而且欧洲大陆的传统要求对学术地位给予严肃的尊重,我犯了个偏颇的错误,称他为“亲爱的怀贝尔教授”。

正如我所料,他用国际标准英语回答:“你好,马利克。”对礼仪敏感的人工翻译可以让人们不再需要了解不同的文化规范,它们将促进交流,同时减少误解。与此同时,它们可能有助于保护当地的风俗习惯,减缓与国际英语相关的习惯的传播。

不过,教授和其他专业人士不会将语言意识外包给软件。如果这项技术成熟到无缝、无所不在的程度——简而言之,就像巴别塔鱼,那它实际上会增加语言技能的价值。自动翻译将提供一种商品,即基本的、实用的信息,帮助人们购买东西或找到目的地。它是否会帮助人们管理家庭生活或恋爱关系,这是个有待探讨的问题。但这是值得注意的一种可能,它可能会克服移民后几代人之间经常出现的语言障碍,那使得孩子和祖父母没有共同的语言。

然而,无论如何使用人工智能语音翻译技术,它永远不会像真正的巴别塔鱼那么好。即使语音变形技术能模拟说话人的声音,但它们的嘴唇动作不会匹配,而且看起来就像在配音电影里。这种对比将强调共享语言的价值,以及学习它们的价值。

努力学习别人的语言是一种承诺,是被视为值得信赖的象征。分享一门语言还可以促进归属感和社区意识,就像与那些把英语作为通用语的国际科学家一样,而他们的前辈曾使用拉丁语。学习顾客语言的移民店主不仅使销售更容易,他们还显示出希望与客户所在社区拉近距离的意愿,并礼貌地宣称自己已经融入其中。

当机器翻译成为一种无处不在的商品时,人类的语言技能将会受到重视。掌握多门语言的人总是比那些依赖于设备的人更有优势,就像那些有数字头脑的人比那些需要使用计算器的人有优势一样。虽然对一种通用语言的实际需求将会减少,但分享这种语言的社会价值将会持续存在。软件永远不会取代语言知识所带来的那种微妙而重要的理解体验。毕竟,要从纷扰中找出细微差别,总是需要这些知识。

【编辑推荐】

  1. 不看后悔!2019年人工智能行业的25大趋势
  2. 人工智能为智慧警务助力赋能
  3. 2019年AI产业洗牌:伪人工智能企业将被淘汰出局
  4. 如何实现人工智能的智能化
  5. 2019年,所有的伪人工智能都将被淘汰?
【责任编辑:未丽燕 TEL:(010)68476606】
点赞 0

(编辑:我爱故事小小网_铜陵站长网)

【声明】本站内容均来自网络,其相关言论仅代表作者个人观点,不代表本站立场。若无意侵犯到您的权利,请及时与联系站长删除相关内容!

热点阅读